Monday, 18 June 2012

My posts

Battleship (2012)



I just did a simple little synced, the word are not mine though....get them in the link below

Sub language: ENGLISH
Release name: Battleship 2012 TS XViD-Z3R0


Ghost Rider 2: Spirit of vengeance (2011)





yeah, just another simple re synced, again the words are not mine. Get it in the link below.


Sub language: ENGLISH
Release name: Ghost.Rider.Spirit.Of.Vengeance.2011.BDRip.XviD-SPARKS


The odds (2011)


This is my first sub done by me. The timing from an Arabic version, this took me at least two week. Get it from the link below

Sub language: ENGLISH
Release name: The Odds-wbz
Link: http://subscene.com/english/The-Odds-2011/subtitle-583370.aspx


Iron Sky (2012)

This is one of my baby alright, one of my proud creation haha, not bad of a story also, humorous story but with truth in them. Get the link below

Sub language: ENGLISH
Release name: Iron.Sky.2012.DVDRip.XviD-PSiG
Link: http://subscene.com/english/Iron-Sky-2012/subtitle-583709.aspx


Piranha 3DD (2012)






I done this with an arabic subtitle then translated it. Done only a week, its a sequel of Piranha 3D, not as good though but Ok.... Get the link below

Sub language: ENGLISH
Release name:  Piranha 3DD[2012]HDRip XviD-ETRG 
Link: http://subscene.com/english/Piranha-3DD-2012/subtitle-586717.aspx 


Men in Black 3 (2012)





 I done this to help the original subber, just a simple resynced and edited a few line here and there, repair some time code error nothing major, though my software did crash and I have to start all over again....bummer. The movie is good though. Get it in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name:  Men In Black 3 2012 HD TS Rip XVID mp3...AmirFarooq
Link: http://subscene.com/english/Men-in-Black-III/subtitle-587964.aspx 


The Secret World of Arriety (2012)



I create a sub on for the ENGLISH dubbed version though but you can try the japanese if it works. Did struggle the original timing some were too fast and too slow. I try to follow the script as close as possible. The release name is . The link is below:

Sub language: ENGLISH
Release name:  The Secret World of Arrietty 2012 DVDRip XViD-sC0rp
Link: http://subscene.com/english/The-Secret-World-of-Arrietty-AKA-The-Borrower-Arrietty-Kari-gurashi-no-Arietti/subtitle-588774.aspx


The Dark Shadow (2012)   

On this sub the hardest part is Barnabus dialogue, had to do some research of an old English language. The link is below:

Sub language: ENGLISH
Release name:  Dark.Shadows.2012.TS.NEW.XviD-HOPE
Link: http://subscene.com/english/Dark-Shadows/subtitle-590588.aspx


August Eighth (2012)


okay guys another sub by me, I'm getting tired of waiting a good English sub so I thought I produce this 1. Its not easy though, I do not speak Russian so I use Viet, Indonesia and arab sub as a reference, translate them into English, fix the grammar as best I could. Some word doesn't makes sense so I just fill it in according to the scene. Get them in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name:  EightAugust2012720p subtitles
Link: http://subscene.com/english/August-8th-Avgust-Vosmogo-August-Eighth/subtitle-591859.aspx


The Assault (2010)


Yet another tiring effort, hope not go to waste. Did a lot in this, the previous version was crapped, the timing's wrong, the word doesn't make sense and quality is rubbish. I fix it as best I could, sorry though if I we to spell the name of the character/places wrong is french or Arabic, I do not speak that language. Get in the link below:

Dubbed version:
Sub language: ENGLISH
Release name:  The Assault-miRaGe
Link: http://subscene.com/english/The-Assault-Lassaut/subtitle-592573.aspx

French version:
Sub language: ENGLISH
Release name:  The Assault 2011 DVDRip Xvid AC3-JBG28
Link http://subscene.com/english/The-Assault-Lassaut/subtitle-593188.aspx


Battle of the Pasific (2010) aka Oba: the last samurai



no biggy, just 500 some lines, half of it has hard-coded eng of the Japanese part. I only did the eng part as the previous part were in so poor in quality. Get in the link below:


Sub language: ENGLISH
Release name:  Battle.of.the.Pacific.2011.DVDRip.XviD.4PlayHD
Link: http://subscene.com/english/battle-of-the-pacific/subtitle-593058.aspx


Brake (2012)


Yes. another one done, 1000+ plus lines, again timing is spot on from arabic version. Really hate the conversation on the radio, will all the screaming, it's really a challenge. Get in the link below


Sub language: ENGLISH
Release name:  Brake.2012.DVDRip.XViD-NFT
Link: http://subscene.com/english/brake-2012/subtitle-594422.aspx

American Reunion (2012)


edited from retail bluray version. decided to start from scratch but wasn't able too. Not enough time, using retail is better. edited a few lines and word  and resynced. Get it in the link below


Sub language: ENGLISH
Release name:  American Reunion[2012]UNRATED BRRip XviD-ETRG 

ATM (2012)


Hmm...lets see where do I start? Timing is 80% from others. The word are 100% mine, as close to the script as I can. No other good eng sub so I guess I could produce 1. Get it in the link below

Sub language: ENGLISH
Release name:  ATM.2012.BRRIP.XviD 1337x-Hiest 

Delta Force (1986)


Remove a few lines where HC english already existed. Edited a few lines and words. Resynced in some part. Get in the link below

Sub language: ENGLISH
Release name:  The Delta Force[1986]BRRip XviD-ETRG 
Link: http://subscene.com/english/the-delta-force/subtitle-595472.aspx


True Crime (1996)


Edited a few line and match as close to the script as possible. Did a little resynced. Get in the link below

Sub language: ENGLISH
Release name:  True Crime 

The Burma Conspiracy (2011)


I only did the english part, the foreign part is hard coded, get it in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name:  The Burma Conspiracy 2011.720p.BRRip.x264.YIFY
Link: http://v2.subscene.com/english/largo-winch-2-the-burma-conspiracy-aka-tome-2/subtitle-599983.aspx

In The Line of Fire (1993)


edited many lines with as close to script as possible. Get it in the link below:


Sub language: ENGLISH
Release name:  In the Line of Fire [1993] 720p
Link: http://v2.subscene.com/english/in-the-line-of-fire/subtitle-601578.aspx

Hijacked (2012)



Edited most of the lines. Timing is from another source, as close to the script as possible. Get it in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name:  HIJACKED.2012. DVDRIP XVID-WBZ
Link: http://v2.subscene.com/english/hijacked/subtitle-602974.aspx

Lion of the desert (1981)


Fixed the long lines and edited the lines. Had  few difficulties with the timing. Get it in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name:  Lion of the Desert 1981 

Dark Night Rises (2012)


Edited 90% of the lines, over 1600++ lines, fully synced. Take about a couple of weeks to perfect. As close to the script as possible. Get it in the link below: 

Sub language: ENGLISH
Release name:  The.Dark.Knight.Rises.2012.TS.XviD.Feel-Free
Link: http://v2.subscene.com/english/the-dark-knight-rises-2012/subtitle-607123.aspx

Alien Vs. Predator (2004)


I just fix the long lines and edited a few word. Get in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name: ALIEN vs PREDATOR 2004 DVDRip XviD-DiNGiE Kingdom Release

Ice Age 4: Continental Drift (2012)


I resynced it to HD cam. Edited a few line, shorten, and spelling check. Check for quality briefly. Get in the link below:


Sub language: ENGLISH
Release name: Ice.Age.4.Continental.Drift.2012.HDCAM.XviD-B00ST
Link: http://v2.subscene.com/english/ice-age-4-continental-drift/subtitle-607570.aspx

Cyberbully (2012)



Did the editing synced thoroughly as the previous was crap. Added a few line here and there, shorten and fix line. Get it in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name: Cyberbully 2011 DVDRip XviD-IGUANA
Link: http://v2.subscene.com/english/cyberbully/subtitle-608768.aspx

Sofia aka Assassin's Bullet (2012)



Fixed overlapped lines, a lot actually, shorten long lines, merge shorten one and capital all the hearing impaired. Get it in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name: Sofia.2012.BRRip.XviD.AC3-BTRG 

Starship Trooper: Invasion (2012) 


I had to start from scratch. Mixed up some of the character's name and the starship name here in there. Get it in the link below:

Sub language: ENGLISH
Release name: Starship.Troopers.Invasion.2012.DVDRip.XviD-DiSPOSABLE
Link: http://v2.subscene.com/english/starship-troopers-invasion/subtitle-612134.aspx

Sub language: ENGLISH
Release name Starship Troopers Invasion 2012 BluRay 720p 600MB Ganool 
Link: http://v2.subscene.com/english/starship-troopers-invasion/subtitle-614255.aspx

Brave (2012)


Synced it to this version, fix long lines and checked spelling. Get it in link below:

Sub language: ENGLISH
Release name: Brave.2012.TS.XviD-FTPA 
Link: http://v2.subscene.com/english/brave-2012/subtitle-613224.aspx

The Bourne Legacy (2012)


Worked on this for 10days straight, I couldn't fine none so I made one. Over 1600++ lines and had to do some research on medical stuff, very interesting and tiring. Get it in the link below:


Sub language: ENGLISH
Release name: The.Bourne.Legacy.2012.TS.XViD.AC3.SeeN-CM8
Link: http://v2.subscene.com/english/the-bourne-legacy-2012/subtitle-624031.aspx

Into The White (2012)


Edited and synced many of the lines and put a maximum of 2 lines per time. Get it in the link below:


Sub language: ENGLISH
Release name: Into.The.White.2012.BRRip.XviD.AbSurdiTy
Link: http://v2.subscene.com/english/into-the-white/subtitle-624443.aspx




3 comments:

  1. Hi, Peean91, wonderful job!
    Most of your sub created from scratch, astounding..... :)

    Keep the good work, Peean91.

    I don't expect at all you're a Malyasian...

    Nice to know you, I am Liliyana at subscene.com....
    Some of my Indonesian sub use your english sub as source.


    Greetings :)

    Liliyana,



    (P.S: Mind if I talk in Bahasa Indonesia then?)

    ReplyDelete
  2. yeah thanks to you, all my sub have turn green :). Did you tested my sub before voting for them? Because you most of them good, not complaining though just wondering. Anyway thanks for the feedback, yeah many thought I live in the US or Britain. They never thought I was a MALAYSIAN

    (PS: If you can understand MALAY, I don't mind)

    ReplyDelete
  3. Yes, some of them. The rest of them I just believe it'll be good because your credibility :)

    What's is your on going project right now?

    Tentu saja saya mengerti bahasa Malaysia, bahasa kita kan mirip? Ye tak?

    Hehehe, terus berkarya ya, Peean! Jangan pernah patah semangat karena komentar orang yang iri, oke?

    Cheers! :)

    ReplyDelete